Translation of "collaborazione tra il" in English


How to use "collaborazione tra il" in sentences:

La RRNC è un'area aperta e trasparente dedicata alla creatività, al dialogo e alla collaborazione tra il settore sociale, pubblico e privato e le loro istituzioni.
The CNRN is a transparent and open area for the creativity, dialogue and collaboration of the social, public and private sectors and their institutions.
Scopri in che modo gli istituti accademici stanno riducendo i costi, migliorando l'istruzione e promuovendo una maggiore collaborazione tra il personale grazie alle nostre tecnologie di virtualizzazione e cloud computing.
Learn how our virtualization and cloud computing technologies are helping academic institutions reduce costs while improving education and fostering greater staff collaboration.
EuroLaunch, una collaborazione tra il Centro Spaziale Esrange di SSC e la Base MORABA (Mobile Rocket Base) della DLR, è responsabile per la gestione della campagna di lancio e per le operazioni.
EuroLaunch, a cooperation between the Esrange Space Center of SSC and the Mobile Rocket Base (MORABA) of DLR, is responsible for campaign management and the operation of the launch vehicles.
Gia', ha parlato della collaborazione tra il governo e le imprese.
You were talking about government and corporate partnerships.
Questi sono tutti i risultati della collaborazione tra il MUMC+, il Centro CardioVascolare e Medtronic Integrated Health Solutions per portare l'assistenza sanitaria più lontano, insieme.
These are all results of the partnership forged by MUMC+, the Heart+Vascular Center, and Medtronic Integrated Health Solutions to take healthcare Further, Together.
APEX è una collaborazione tra il Max Planck Institute for Radio Astronomy (MPIfR), l'Onsala Space Observatory (OSO) e l'ESO.
APEX is a collaboration between the Max Planck Institute for Radio Astronomy (MPIfR), the Onsala Space Observatory (OSO) and ESO.
Il programma di gestione dei pazienti che sviluppano ONJ dovrebbe essere definito in stretta collaborazione tra il medico curante e un dentista o un chirurgo maxillo-facciale con esperienza nel trattamento dell’ONJ.
The management plan of the patients who develop ONJ should be set up in close collaboration between the treating physician and a dentist or oral surgeon with expertise in ONJ.
ElettriCity è un progetto di collaborazione tra il mondo accademico, l’industria e il settore pubblico e mira a sviluppare, dimostrare e valutare nuovi sistemi di trasporto pubblico sostenibili per il futuro.
ElectriCity is a collaborative project between academia, industry and the public sector and is aimed at developing, demonstrating and evaluating new sustainable public transport systems for the future.
Dalla collaborazione tra il leggendario creatore Keiji Inafune e i realizzatori di Metroid Prime arriva ReCore, un gioco di azione e avventura realizzato per una nuova generazione.
Learn More ReCore From the legendary creator Keiji Inafune, and the makers of Metroid Prime comes ReCore, an action-adventure crafted for a new generation.
Quasi tutte le applicazioni richiedono soluzioni specifiche, che devono essere individuate in stretta collaborazione tra il fornitore e il cliente già nella fase di progettazione.
Almost every application requires an individual solution, which needs to be identified in close cooperation between the supplier and the operator in the planning phase.
Sono fiducioso che la proficua collaborazione tra il Segretariato Permanente e i Partner della Convenzione delle Alpi lungo tutto l'arco alpino continuerà anche nel prossimo futuro".
I am confident that the fruitful cooperation between the Permanent Secretariat and the partners of the Alpine Convention throughout the Alps will continue”.
Naturalmente dipendiamo dalla collaborazione tra il cliente Dynamics e il partner Microsoft Dynamics.
We are of course dependent on the cooperation of the Dynamics customer and the Microsoft Dynamics partner.
Nell’ambito della collaborazione tra il Gruppo PSA e TomTom Telematics, la piattaforma WEBFLEET utilizzerà i dati inviati dalle unità di telematica integrate dal produttore delle auto Peugeot, Citroën e DS.
Within the collaboration between PSA Group and TomTom Telematics, the WEBFLEET platform will use the data sent by the manufacturer-fitted telematics units of Peugeot, Citroën and DS cars.
Una collaborazione... tra il mio brillante lavoro... e il tuo spirito.
A partnership between my brilliant work and your spirit.
Con Gilbert e Sullivan si indica la collaborazione tra il librettista William Schwenck Gilbert (1836 - 1911) e il compositore Arthur Sullivan (1842 - 1900) che insieme produssero una serie di quattordici opere comiche (od operette) fra il 1871 e il 1896.
Gilbert and Sullivan refers to the Victorian-era theatrical partnership of the librettist W. S. Gilbert (1836–1911) and the composer Arthur Sullivan (1842–1900) and to the works they jointly created.
Dalla collaborazione tra il designer Enrique Sardi, il pasticcere Lello Parisi e il Team Lavazza nasce Cookie Cup, la tazzina/biscotto da mangiare dopo aver gustato il caffè espresso.
The Cookie Cup is the result of a joint effort by designer Enrique Sardi, pastry chef Lello Parisi and Team Lavazza; the edible espresso cup/biscuit is to be eaten after enjoying the espresso coffee.
Poiché la maggioranza delle reti e dei sistemi informativi è gestita da privati, la collaborazione tra il settore pubblico e il settore privato è essenziale.
As most network and information systems are privately operated, cooperation between the public and private sectors is essential.
Tentiamo un bilancio del grado di collaborazione tra il suo governo e la Santa Sede.
Let’s attempt to assess the level of cooperation between your government and the Holy See.
APEX è una collaborazione tra il Max-Planck-Institut für VERTEX Antennentechnik GmbH (Germania), sotto contratto con il MPIfR, ed è basato su un'antenna prototipo costruita per il progetto ALMA.
APEX is a collaboration between the Max-Planck-was designed and constructed by VERTEX Antennentechnik GmbH (Germany), under contract to MPIfR, and is based on a prototype antenna constructed for the ALMA project.
Affinché la collaborazione tra il fornitore e Bizerba poggi su base solide e sia improntata alla fiducia e alla lealtà, Bizerba stipulerà un accordo di assicurazione della qualità con fornitori selezionati.
In order to base a collaboration between a supplier and Bizerba on a long-term, trusting and partnership-based footing, Bizerba draws up quality assurance agreements (QAAs) with selected suppliers.
e) creazione di sinergie tra i programmi di ricerca nazionali e collaborazione tra il settore e la comunità scientifica;
(da) the promotion of Research, Development and Innovation (RDI) and collaboration between the industry and the scientific world;
Questo programma è il risultato della collaborazione tra il mondo industriale e accademico e fornisce una solida base per una carriera manageriale nel settore delle costruzioni.
This programme is a result of co-operation between the industrial and academic worlds and provides a sound foundation for a management career in the construction industry.
I dettagli costruttivi della maglia di rame sono stati sviluppati per adattarsi alle condizioni locali con una stretta collaborazione tra il team di architetti, il contractor, l’installatore e gli ingegneri strutturali.
The construction details of the copper mesh were developed to suit the local conditions with close collaboration between the architectural team, contractor, cladding installer and structural engineers.
A tal fine “va ricercata […] una cordiale collaborazione tra il ministro cattolico e quello non cattolico, fin dal tempo della preparazione al matrimonio e delle nozze” (Familiaris consortio, 78).
For this purpose, ‘an effort should be made to establish cordial cooperation between the Catholic and the non-Catholic ministers from the time that preparations begin for the marriage and the wedding ceremony’ (Familiaris Consortio, 78).
Il trattamento è più efficace quando vi è una stretta collaborazione tra il medico, paziente, e familiari.
Treatment is most successful when there is close cooperation between the doctor, patient, and family members.
Nei giorni in cui si è celebrato il decennale della collaborazione tra il Corpo delle Capitanerie di Porto-Guardia Costiera e il Corpo Italiano di Soccorso dell’Ordine di Malta, la visita ha assunto un significato speciale.
The visit had a special significance as it fell during the celebration for the ten-years of cooperation between the Corps of the Port Captaincies–Coast Guard and the Order of Malta’s Italian Relief Corps.
Negli Stati Uniti e in Giappone, molte innovazioni di successo sono emerse da una stretta collaborazione tra il mondo accademico e quello imprenditoriale.
In the US and Japan, many successful innovations have emerged from close collaboration between academia and business.
Incoraggiare la collaborazione tra il Cappellano universitario e gli Agenti pastorali, l’intera comunità diocesana e le “organizzazioni studentesche”.
Encourage collaboration between the university chaplain and pastoral agents, the whole diocesan community and student organisations.
Termini e condizioni generali sono fondamentali per la collaborazione tra il cliente e la società CargoCore.
The general terms and conditions are the basis for cooperation between CargoCore and the user.
incoraggiare la comunicazione e la collaborazione tra il dipendente ed il proprio diretto superiore/responsabile, i colleghi, i team e tutti i soggetti con cui interagisce nella verifica delle prestazioni;
Encouraging communication and collaboration between the employee and their supervisor/manager, relevant colleagues, teams and stakeholders in relation to reviewing performance; and
Collaborazione tra il CESE e altre istituzioni
EESC in cooperation with other institutions
Immagine Orologi e auto di lusso si sposano bene, così come ostriche e champagne, ed è per questo che la collaborazione tra il marchio orologiero svizzero Zenith e Range Rover è molto speciale.
Image Watches and luxury cars go together as well as oysters and champagne, which is why the collaboration between Swiss watchmaker Zenith and Range Rover is very special.
Si è congratulato con loro per aver ottenuto il controllo di Shanghai per conto del governo nazionalista, affermando la collaborazione tra il PCC e Guomindang.
He congratulated them on gaining control of Shanghai for the nationalist government, affirming the collaboration between the CCP and Guomindang.
Con soddisfazione ho appreso delle buone relazioni e della collaborazione tra il Diyanet e il Pontificio Consiglio per il Dialogo Interreligioso.
I wish also to express my satisfaction at the good relations which exist between the Diyanet and the Pontifical Council for Interreligious Dialogue.
Il programma dovrebbe promuovere gli scambi e la collaborazione tra il settore audiovisivo e il settore dell'editoria al fine di promuovere, sostenere e contribuire a mantenere un ambiente mediatico più pluralistico.
The programme should promote cross-overs and collaboration between the audiovisual sector and the publishing sector to promote, support and help maintain a more pluralistic media environment.
Verso la fine del 2015 abbiamo annunciato la collaborazione tra il marchio Dove e Delta Faucet Company negli Stati Uniti, per ridurre l’uso di acqua per consumatore durante la doccia senza compromettere l’esperienza stessa.
Towards the end of 2015 we announced the partnership between our Dove brand and Delta Faucet Company in the US, to reduce consumer water usage during showering without compromising on the showering experience.
Nato nel 2003 dalla collaborazione tra il quotidiano Právo e il motore di ricerca Seznam.cz, le “Novità” è il sito di informazione generale più consultato in Repubblica Ceca.
Born in 2003 from a collaboration between the daily Právo and the search engine Seznam.cz, the "News" is the most viewed general information website in the Czech Republic.
Talal Abu-Ghazaleh Graduate School of Business (TAG-SB) è la prima scuola del suo genere nel mondo arabo, che rappresenta una collaborazione tra il settore pubblico e privato.
Talal Abu-Ghazaleh Graduate School of Business (TAG-SB) is the first school of its kind in the Arab world that represents a partnership between the private and public sectors.
L’Associazione Pineda Turistica è nata nel 2002, dalla collaborazione tra il settore pubblico e quello privato.
The Pineda Tourism Association was founded in 2002 as a partnership between the public and private sectors.
La collaborazione tra il ragazzo e Trico è essenziale alla sopravvivenza di entrambi.
The partnership between the boy and Trico is essential to their survival.
Estrazione con emissioni ridotte, grazie alla collaborazione tra il compressore e la pompa per vuoto, si ottiene lo svuotamento di quasi il 100% e nessuna perdita di refrigerante.
Extraction with low emission, through the collaboration between the compressor and the vacuum pump, emptying of almost 100% is achieved and no refrigerant is lost.
Il segreto di questa relazione sta nella stretta collaborazione tra il cliente e DHL.
The key to this relationship is the close collaboration between the customer and DHL.
Si tratta di una collaborazione tra il personale di manutenzione, gestione delle operazioni, l'inventario delle parti, e gli operatori.
It is a partnership among maintenance personnel, operations management, parts inventory, and operators.
Guarda il video per saperne di più sulla collaborazione tra il FC Barcelona e Intel.
View the video to learn more about FC Barcelona and Intel’s partnership.
Takumi-san aveva subito catturato la mia attenzione, e dopo l’uscita del Professor Layton mi sono detto che sarebbe stato bello realizzare una collaborazione tra il Professor Layton e Ace Attorney.
Takumi-san had caught my eye as a creator right from the start, and after Professor Layton was released, I thought to myself that it would be great to do a collaboration between Professor Layton and Ace Attorney.
La collaborazione tra il nostro cliente, il personale di vendita e i designer e l'applicazione del nostro consolidato approccio PackRight ci hanno permesso di sviluppare un prototipo vincente con molta rapidità.
By bringing together our customer, sales and design people and going through our well-established PackRight Approach we were able to develop a winning prototype very quickly.
Il programma dovrebbe promuovere gli scambi e la collaborazione tra il settore audiovisivo e il settore dell'editoria al fine di promuovere un ambiente mediatico pluralistico.
The programme should promote cross-overs and collaboration between the audiovisual sector and the publishing sector to promote a pluralistic media environment.
2.4345510005951s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?